Language: So, here’s a word worth noting — ‘Neverendum’. This Guardian article notes:
(Quebecois politician Mario Dumont’s) meteoric ascent is a sign of how weary voters in the French-speaking province have become about what has been dubbed the ‘neverendum referendum’, the debate over whether Quebec should become a country. It has dominated Quebec politics for three decades.
It looks like Ireland’s ever-recurring referenda (motto: ‘if at first the Government fails to get their desired result, try, try again’) have driven the word into usage over there too, judging by this Irish Family Planning Association press release:
‘The idea of holding another pro-life neverendum is clearly ludicrous and serves only to distract from the daily reality of Irish Abortion.’
And there’s even a song, referring to the Nice referendum:
‘The Government should not patronise us but should respect the views of the people,’ he said. Or, as he puts it in verse, ‘What part of our No don?t they understand?’