Skip to content

Archives

(Untitled)

Another classic piece of Pravda translation. “ENDEAVOUR TO DELIVER 6,000 US FLAGS TO THE SPACE“, it seems, which will be handed over to “people who took part in de-mounting of hips on the spot of the tragedy.” Did that really just say “de-mounting of hips”?

Seriously though, I love Pravda’s english articles; it’s not just the iffy translation; sometimes you get some beautiful Russian turns of phrase thrown in — then mangled through the translation. ;)

Comments closed